Buceando buceando me encontré con este traductor automático al gallego.
Me quedé un poco anodadada ( nunca me había percatado de cómo se escribe y suena esta última palabra... no me extraña, jajajaja ) y me puse a hacer pruebas como una posesa. De la última prueba salió esto que os escribo aquí porque me gustó su sonido final.
Elas voan e ti, morrerás de odio, paxaro fugaz, escapa da miña mente, inferno do esquecemento. Esquéceas historias sen corazón, inmerecidas débedas de amoríos, caprichos do destino. Chagas abertas, dor sen sentimento desexo non ver. Xustiza sen amores, horribles pensamentos. Incerteza, amiga nova es Non te quero ver espejismo de antes, vaite onde todo se morre.
|